Адмиралтейский р-н
Технологический институт 1
Женщина, 67 лет, состою в браке
Дети: нет
Гражданство: Россия
Показать контакты
21 год 11 месяцев июнь 1996 — май 2018 |
Переводчик Генконсульство США в Санкт-Петербурге (Дипломатическая миссия), Санкт-Петербург Переводы договоров/контрактов, деловой и юридической документации, последовательный перевод, переговоры на высшем уровне, по телефону, административная и организационная работа, контакты с государственными и разрешительными органами, работа, поиск объектов недвижимости, аренда, сопровождение договоров аренды жилых помещений, офисных зданий. складской площади. |
9 месяцев октябрь 1995 — июнь 1996 |
Переводчик английский язык ЭГО Транслейтинт (Переводческая компания), Санкт-Петербург Переводчик в офисе, полный день. Письменные переводы, устные переводы на территории заказчика, телефонные переговоры. |
Высшее Дневная(очная) форма обучения 1980 г. |
Симферопольский госуниверситет, г. Симферополь Факультет: Романо-германской филологии Специальность: Английский язык и литератьура |
Три месяца Дата окончания: январь 1981 г. |
Зав. бюро обслуживания, переводчик бюро обслуживания Институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов Главинтуриста, г. Москва |
Уровень владения компьютером: |
Уверенный пользователь Windows, Outlook, Excel, Access |
Знание иностранных языков: |
Английский (Свободный) Немецкий (Базовый) |
Ключевые навыки и достижения:
Люблю работать с английским языком, со словарями, люблю заниматься переводами и редактированием. У меня свободный английский: устный, живой разговорный, и отличный письменный. У меня много успешных завершенных проектов, которые потребовали незаурядных коммуникативных и организационных навыков. Я привыкла работать в условиях многозадачности, на результат и при соблюдении сроков.
Ваши хобби, увлечения:
Люблю читать современную зарубежную и российскую литературу. Люблю путешествовать по Ленинградской области, северо-западу, России, открывать малоизвестные (пока) места.